Reddit se démocratise à grande échelle avec une expansion multilingue. En effet, stimulé par le potentiel de l’apprentissage automatique, le site de discussions forum style propose désormais des traductions dans plus de 35 pays à travers l’Europe, l’Asie et l’Amérique latine. Cette approche résolument mondiale cherche à rapprocher un nombre toujours croissant d’utilisateurs de la communauté largement anglophone de Reddit.
C’est un intérêt renouvelé pour l’internationalisation que nous notons chez Reddit. En effet, il y a cinq mois, le site introduisait pour la première fois la traduction en français, amorçant ainsi sa diversification linguistique. Les utilisateurs ont la possibilité de définir leurs préférences linguistiques pour les recommandations de publications et l’affichage de l’interface, permettant une plus grande personnalisation de leur expérience Reddit.
Reddit a fait ces annonces quelques mois seulement après son introduction en bourse. Dans un contexte où la base d’utilisateurs et les revenus publicitaires du site web ne cessent de croître, une stratégie évidente pour élargir son public est de rendre son contenu accessible dans un nombre plus grand de langues.
La principale attraction de cette nouvelle fonctionnalité de traduction est l’automaticité offerte aux utilisateurs. En effet, les utilisateurs peuvent paramétrer les publications et commentaires associés pour les faire traduire automatiquement, de la langue principale d’une communauté à leur propre langue, selon leurs configurations Reddit. De ce fait, des échanges peuvent se dérouler sur un subreddit dans deux langues distinctes, sans que les utilisateurs n’aient à traduire chaque réponse de manière manuelle. C’est donc une expérience plus fluide qui est offerte aux utilisateurs, avec la capacité de publier dans leur langue de choix et de bénéficier d’une traduction automatique dans la langue prédéfinie de la communauté, tant que la langue est prise en charge par Reddit.
Pour activer cette fonctionnalité, les utilisateurs éligibles remarqueront une nouvelle icône de traduction dans leur menu, leur permettant de consulter le contenu dans leur langue préférée. Les contenus traduits par Reddit seront marqués en conséquence et les utilisateurs auront l’option d’afficher les publications dans la langue originale, si tel est leur désir.
Comme pour la mise en œuvre de la traduction en français plus tôt cette année, Reddit a indiqué que le contenu sera indexé par les moteurs de recherche dans les langues supportées. Cela signifie que les utilisateurs qui cherchent des réponses à des questions dans leur propre langue sur Google, pourront aussi tomber sur les résultats de Reddit.
Reddit n’a pas officiellement déclaré toutes les langues prises en charge dans sa nouvelle offre de traduction. Cependant, vu que le service de traduction est déjà opérationnel au Brésil et en Espagne, il est tout à fait plausible d’inférer que le portugais brésilien et l’espagnol figurent parmi les langues supportées – même s’il est probable que cette prise en charge soit limitée à ces régions.
En outre, Reddit a annoncé son intention d’étendre ses traductions basées sur l’IA à d’autres marchés comme l’Allemagne, l’Italie, les Philippines et plusieurs autres régions d’Amérique latine « dans les semaines à venir ».
- Google Maps présentera des synthèses d’avis utilisant l’intelligence artificielle en Inde - octobre 3, 2024
- Reddit introduit la traduction automatique basée sur l’intelligence artificielle dans de nombreux nouveaux pays - septembre 25, 2024
- Slack devient-il réellement un hub pour les agents d’intelligence artificielle ? - septembre 17, 2024